NETBible | They 1 laid hands on 2 the apostles and put them in a public jail. |
NIV © |
They arrested the apostles and put them in the public jail. |
NASB © |
They laid hands on the apostles and put them in a public jail. |
NLT © |
They arrested the apostles and put them in the jail. |
MSG © |
arrested the apostles, and put them in the town jail. |
BBE © |
And they took the Apostles and put them in the common prison. |
NRSV © |
arrested the apostles and put them in the public prison. |
NKJV © |
and laid their hands on the apostles and put them in the common prison. |
KJV | And <2532> laid <1911> (5627) their <846> hands <5495> on <1909> the apostles <652>_, and <2532> put <5087> (5639) them <846> in <1722> the common <1219> prison <5084>_. |
NASB © |
They laid <1911> hands <5495> on the apostles <652> and put <5087> them in a public <1219> jail .<5084> |
NET [draft] ITL | They laid <1911> hands <5495> on <1909> the apostles <652> and <2532> put <5087> them <846> in <1722> a <5084> public <1219> jail .<5084> |
GREEK | kai epebalon ceirav epi touv apostolouv kai eyento en thrhsei dhmosia |
NETBible | They 1 laid hands on 2 the apostles and put them in a public jail. |
NET Notes |
1 tn Grk “jealousy, and they.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but a new sentence has been started here in the translation for stylistic reasons. 2 tn Or “they arrested.” |