Acts 6:10

NETBible

Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

NIV ©

but they could not stand up against his wisdom or the Spirit by whom he spoke.

NASB ©

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

NLT ©

None of them was able to stand against the wisdom and Spirit by which Stephen spoke.

MSG ©

But they were no match for his wisdom and spirit when he spoke.

BBE ©

But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.

NRSV ©

But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.

NKJV ©

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.


KJV
And
<2532>
they were
<2480> (0)
not
<3756>
able
<2480> (5707)
to resist
<436> (5629)
the wisdom
<4678>
and
<2532>
the spirit
<4151>
by which
<3739>
he spake
<2980> (5707)_.
NASB ©

But they were unable
<3756>
<2480> to cope
<436>
with the wisdom
<4678>
and the Spirit
<4151>
with which
<3739>
he was speaking
<2980>
.
NET [draft] ITL
Yet
<2532>
they were
<2480>
not
<3756>
able
<2480>
to resist
<436>
the wisdom
<4678>
and
<2532>
the Spirit
<4151>
with which
<3739>
he spoke
<2980>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
iscuon
<2480> (5707)
V-IAI-3P
antisthnai
<436> (5629)
V-2AAN
th
<3588>
T-DSF
sofia
<4678>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
tw
<3588>
T-DSN
pneumati
<4151>
N-DSN
w
<3739>
R-DSN
elalei
<2980> (5707)
V-IAI-3S

NETBible

Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

NET Notes

tn Grk “and.” The context, however, indicates that the conjunction carries an adversative force.

sn They were not able to resist. This represents another fulfillment of Luke 12:11-12; 21:15.