Acts 7:22

NETBible

So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.

NIV ©

Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.

NASB ©

"Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and he was a man of power in words and deeds.

NLT ©

Moses was taught all the wisdom of the Egyptians, and he became mighty in both speech and action.

MSG ©

Moses was educated in the best schools in Egypt. He was equally impressive as a thinker and an athlete.

BBE ©

And Moses was trained in all the wisdom of Egypt, and was great in his words and works.

NRSV ©

So Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.

NKJV ©

"And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and deeds.


KJV
And
<2532>
Moses
<3475>
was learned
<3811> (5681)
in all
<3956>
the wisdom
<4678>
of the Egyptians
<124>_,
and
<1161>
was
<2258> (5713)
mighty
<1415>
in
<1722>
words
<3056>
and
<2532>
in
<1722>
deeds
<2041>_.
NASB ©

"Moses
<3475>
was educated
<3811>
in all
<3956>
the learning
<4678>
of the Egyptians
<124>
, and he was a man
<1415>
of power
<1415>
in words
<3056>
and deeds
<2041>
.
NET [draft] ITL
So
<2532>
Moses
<3475>
was trained
<3811>
in all
<3956>
the wisdom
<4678>
of the Egyptians
<124>
and
<1161>
was
<1510>
powerful
<1415>
in
<1722>
his
<846>
words
<3056>
and
<2532>
deeds
<2041>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
epaideuyh
<3811> (5681)
V-API-3S
mwushv
<3475>
N-NSM
pash
<3956>
A-DSF
sofia
<4678>
N-DSF
aiguptiwn
<124>
A-GPM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
de
<1161>
CONJ
dunatov
<1415>
A-NSM
en
<1722>
PREP
logoiv
<3056>
N-DPM
kai
<2532>
CONJ
ergoiv
<2041>
N-DPN
autou
<846>
P-GSM

NETBible

So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.

NET Notes

tn Or “instructed.”

tn Or “was able” (BDAG 264 s.v. δυνατός 1.b.α).