NETBible | “But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, 1 the people increased greatly in number 2 in Egypt, |
NIV © |
"As the time drew near for God to fulfil his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased. |
NASB © |
"But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt, |
NLT © |
"As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased. |
MSG © |
"When the four hundred years were nearly up, the time God promised Abraham for deliverance, the population of our people in Egypt had become very large. |
BBE © |
But when the time was near for putting into effect the undertaking which God had given to Abraham, the people were increasing in Egypt, |
NRSV © |
"But as the time drew near for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied |
NKJV © |
"But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt |
KJV | But <1161> when <2531> the time <5550> of the promise <1860> drew nigh <1448> (5707)_, which <3739> God <2316> had sworn <3660> (5656) to Abraham <11>_, the people <2992> grew <837> (5656) and <2532> multiplied <4129> (5681) in <1722> Egypt <125>_, |
NASB © |
"But as the time <5550> of the promise <1860> was approaching <1448> which <3739> God <2316> had assured <3670> to Abraham <11> , the people <2992> increased <837> and multiplied <4129> in Egypt ,<125> |
NET [draft] ITL | “But <1161> as <2531> the time <5550> drew near <1448> for God <2316> to fulfill the promise <1860> he had declared <3670> to Abraham <11> , the people <2992> increased greatly in number <4129> in <1722> Egypt ,<125> |
GREEK | kaywv <2531> ADV de <1161> CONJ hggizen <1448> (5707) V-IAI-3S o <3588> T-NSM cronov <5550> N-NSM thv <3588> T-GSF epaggeliav <1860> N-GSF hv <3739> R-GSF wmologhsen <3670> (5656) V-AAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM tw <3588> T-DSM abraam <11> N-PRI huxhsen <837> (5656) V-AAI-3S o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM kai <2532> CONJ eplhyunyh <4129> (5681) V-API-3S en <1722> PREP aiguptw <125> N-DSF |
NETBible | “But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, 1 the people increased greatly in number 2 in Egypt, |
NET Notes |
1 tn Grk “But as the time for the fulfillment of the promise drew near that God had declared to Abraham.” The order of the clauses has been rearranged to improve English style. See vv. 6-7 above. 2 tn Grk “the people increased and multiplied.” |