NETBible | The crowds were paying attention with one mind to what Philip said, 1 as they heard and saw the miraculous signs 2 he was performing. |
NIV © |
When the crowds heard Philip and saw the miraculous signs he did, they all paid close attention to what he said. |
NASB © |
The crowds with one accord were giving attention to what was said by Philip, as they heard and saw the signs which he was performing. |
NLT © |
Crowds listened intently to what he had to say because of the miracles he did. |
MSG © |
When the people heard what he had to say and saw the miracles, the clear signs of God's action, they hung on his every word. |
BBE © |
And all the people gave attention to the words which Philip said, when they saw the signs which he did. |
NRSV © |
The crowds with one accord listened eagerly to what was said by Philip, hearing and seeing the signs that he did, |
NKJV © |
And the multitudes with one accord heeded the things spoken by Philip, hearing and seeing the miracles which he did. |
KJV | And <5037> the people <3793> with one accord <3661> gave heed <4337> (5707) unto those things which Philip <5376> spake <3004> (5746) <5259>_, hearing <1722> <191> (5721) <846> and <2532> seeing <991> (5721) the miracles <4592> which <3739> he did <4160> (5707)_. |
NASB © |
The crowds <3793> with one <3661> accord <3661> were giving <4337> attention <4337> to what was said <3004> by Philip <5376> , as they heard <191> and saw <991> the signs <4592> which <3739> he was performing .<4160> |
NET [draft] ITL | The <1161> crowds <3793> were paying attention <4337> with one mind <3661> to <5259> what Philip <5376> said <3004> , as they <846> heard <191> and <2532> saw <991> the miraculous signs <4592> he was performing .<4160> |
GREEK | proseicon <4337> (5707) V-IAI-3P de <1161> CONJ oi <3588> T-NPM ocloi <3793> N-NPM toiv <3588> T-DPN legomenoiv <3004> (5746) V-PPP-DPN upo <5259> PREP tou <3588> T-GSM filippou <5376> N-GSM omoyumadon <3661> ADV en <1722> PREP tw <3588> T-DSN akouein <191> (5721) V-PAN autouv <846> P-APM kai <2532> CONJ blepein <991> (5721) V-PAN ta <3588> T-APN shmeia <4592> N-APN a <3739> R-APN epoiei <4160> (5707) V-IAI-3S |
NETBible | The crowds were paying attention with one mind to what Philip said, 1 as they heard and saw the miraculous signs 2 he was performing. |
NET Notes |
1 tn Grk “to what was being said by Philip,” a passive construction that has been changed to active voice in the translation. 2 tn Here the following context indicates the miraculous nature of the signs mentioned. This term appears 13 times in Acts, but only twice more after Acts 8:13 (i.e., 14:3; 15:12). |