NETBible | But Ananias replied, 1 “Lord, I have heard from many people 2 about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem, |
NIV © |
"Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem. |
NASB © |
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he did to Your saints at Jerusalem; |
NLT © |
"But Lord," exclaimed Ananias, "I’ve heard about the terrible things this man has done to the believers in Jerusalem! |
MSG © |
Ananias protested, "Master, you can't be serious. Everybody's talking about this man and the terrible things he's been doing, his reign of terror against your people in Jerusalem! |
BBE © |
But Ananias said, Lord, I have had accounts of this man from a number of people, how much evil he has done to your saints at Jerusalem: |
NRSV © |
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem; |
NKJV © |
Then Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem. |
KJV | Then <1161> Ananias <367> answered <611> (5662)_, Lord <2962>_, I have heard <191> (5754) by <575> many <4183> of <4012> this <5127> man <435>_, how much <3745> evil <2556> he hath done <4160> (5656) to thy <4675> saints <40> at <1722> Jerusalem <2419>_: |
NASB © |
But Ananias <367> answered <611> , "Lord <2962> , I have heard <191> from many <4183> about <4012> this <3778> man <435> , how <3745> much <3745> harm <2556> he did <4160> to Your saints <40> at Jerusalem ;<2419> |
NET [draft] ITL | But <1161> Ananias <367> replied <611> , “Lord <2962> , I have heard <191> from <575> many people <4183> about <4012> this <5127> man <435> , how much <3745> harm <2556> he has done <4160> to <40> your <4675> saints <40> in <1722> Jerusalem ,<2419> |
GREEK | apekriyh <611> (5662) V-ADI-3S de <1161> CONJ ananiav <367> N-NSM kurie <2962> N-VSM hkousa <191> (5656) V-AAI-1S apo <575> PREP pollwn <4183> A-GPM peri <4012> PREP tou <3588> T-GSM androv <435> N-GSM toutou <5127> D-GSM osa <3745> K-APN kaka <2556> A-APN toiv <3588> T-DPM agioiv <40> A-DPM sou <4675> P-2GS epoihsen <4160> (5656) V-AAI-3S en <1722> PREP ierousalhm <2419> N-PRI |
NETBible | But Ananias replied, 1 “Lord, I have heard from many people 2 about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem, |
NET Notes |
1 sn Ananias replied. Past events might have suggested to Ananias that this was not good counsel, but like Peter in Acts 10, Ananias’ intuitions were wrong. 2 tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied. |