NETBible | Because Lydda 1 was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.” 2 |
NIV © |
Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!" |
NASB © |
Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, "Do not delay in coming to us." |
NLT © |
But they had heard that Peter was nearby at Lydda, so they sent two men to beg him, "Please come as soon as possible!" |
MSG © |
Some of the disciples had heard that Peter was visiting in nearby Lydda and sent two men to ask if he would be so kind as to come over. |
BBE © |
And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away. |
NRSV © |
Since Lydda was near Joppa, the disciples, who heard that Peter was there, sent two men to him with the request, "Please come to us without delay." |
NKJV © |
And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them. |
KJV | And <1161> forasmuch as <5607> (5752) Lydda <3069> was nigh <1451> to Joppa <2445>_, and the disciples <3101> had heard <191> (5660) that <3754> Peter <4074> was <2076> (5748) there <1722> <846>_, they sent <649> (5656) unto <4314> him <846> two <1417> men <435>_, desiring <3870> (5723) [him] that he would <3635> (0) not <3361> delay <3635> (5658) to come <1330> (5629) to <2193> them <846>_. {delay: or, be grieved} |
NASB © |
Since Lydda <3069> was near <1451> Joppa <2445> , the disciples <3101> , having heard <191> that Peter <4074> was there <1722> <846>, sent <649> two <1417> men <435> to him, imploring <3870> him, "Do not delay <3635> in coming to us."<1330> |
NET [draft] ITL | Because Lydda <3069> was <1510> near <1451> Joppa <2445> , when <191> the disciples <3101> heard <191> that <3754> Peter <4074> was <1510> there <1722> <846> , they sent <649> two <1417> men <435> to <4314> him <846> and urged <3870> him, “Come <1330> to <2193> us <2257> without <3361> delay .”<3635> |
GREEK | egguv <1451> ADV de <1161> CONJ oushv <1510> (5752) V-PXP-GSF luddav <3069> N-GSF th <3588> T-DSF iopph <2445> N-DSF oi <3588> T-NPM mayhtai <3101> N-NPM akousantev <191> (5660) V-AAP-NPM oti <3754> CONJ petrov <4074> N-NSM estin <1510> (5748) V-PXI-3S en <1722> PREP auth <846> P-DSF apesteilan <649> (5656) V-AAI-3P duo <1417> A-NUI andrav <435> N-APM prov <4314> PREP auton <846> P-ASM parakalountev <3870> (5723) V-PAP-NPM mh <3361> PRT-N oknhshv <3635> (5661) V-AAS-2S dielyein <1330> (5629) V-2AAN ewv <2193> CONJ hmwn <2257> P-1GP |
NETBible | Because Lydda 1 was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.” 2 |
NET Notes |
1 sn Lydda was a city northwest of Jerusalem on the way to Joppa. 2 tn Grk “Do not delay to come to us.” It is somewhat smoother to say in English, “Come to us without delay.” |