Romans 1:2

NETBible

This gospel he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,

NIV ©

the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures

NASB ©

which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,

NLT ©

This Good News was promised long ago by God through his prophets in the holy Scriptures.

MSG ©

The sacred writings contain preliminary reports by the prophets

BBE ©

Of which God had given word before by his prophets in the holy Writings,

NRSV ©

which he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,

NKJV ©

which He promised before through His prophets in the Holy Scriptures,


KJV
(Which
<3739>
he had promised afore
<4279> (5662)
by
<1223>
his
<846>
prophets
<4396>
in
<1722>
the holy
<40>
scriptures
<1124>,)
NASB ©

which
<3739>
He promised
<4279>
beforehand
<4279>
through
<1223>
His prophets
<4396>
in the holy
<40>
Scriptures
<1124>
,
NET [draft] ITL
This gospel he promised beforehand
<4279>
through
<1223>
his
<846>
prophets
<4396>
in
<1722>
the holy
<40>
scriptures
<1124>
,
GREEK
o
<3739>
R-ASN
proephggeilato
<4279> (5662)
V-ADI-3S
dia
<1223>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
profhtwn
<4396>
N-GPM
autou
<846>
P-GSM
en
<1722>
PREP
grafaiv
<1124>
N-DPF
agiaiv
<40>
A-DPF

NETBible

This gospel he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,

NET Notes

tn Grk “the gospel of God, which he promised.” Because of the length and complexity of this sentence in Greek, it was divided into shorter English sentences in keeping with contemporary English style. To indicate the referent of the relative pronoun (“which”), the word “gospel” was repeated at the beginning of v. 2.