NETBible | For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him. |
NIV © |
For there is no difference between Jew and Gentile—the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, |
NASB © |
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him; |
NLT © |
Jew and Gentile are the same in this respect. They all have the same Lord, who generously gives his riches to all who ask for them. |
MSG © |
It's exactly the same no matter what a person's religious background may be: the same God for all of us, acting the same incredibly generous way to everyone who calls out for help. |
BBE © |
And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name: |
NRSV © |
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him. |
NKJV © |
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him. |
KJV | For <1063> there is <2076> (5748) no <3756> difference <1293> between <5037> the Jew <2453> and <2532> the Greek <1672>_: for <1063> the same <846> Lord <2962> over all <3956> is rich <4147> (5723) unto <1519> all <3956> that call upon <1941> (5734) him <846>_. |
NASB © |
For there is no <3756> distinction <1293> between Jew <2453> and Greek <1672> ; for the same <846> Lord is Lord <2962> of all <3956> , abounding <4147> in riches <4147> for all <3956> who call on Him;<1941> |
NET [draft] ITL | For <1063> there is <1510> no <3756> distinction <1293> between the Jew <2453> and <2532> the Greek <1672> , for <1063> the same <846> Lord <2962> is Lord of all <3956> , who richly blesses <4147> all <3956> who call <1941> on him .<846> |
GREEK | ou gar estin ioudaiou te kai ellhnov o gar autov kuriov pantwn ploutwn pantav touv epikaloumenouv |