NETBible | But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, 1 ‘Who will ascend into heaven?’” 2 (that is, to bring Christ down) |
NIV © |
But the righteousness that is by faith says: "Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’" (that is, to bring Christ down) |
NASB © |
But the righteousness based on faith speaks as follows: "DO NOT SAY IN YOUR HEART, ‘WHO WILL ASCEND INTO HEAVEN?’ (that is, to bring Christ down), |
NLT © |
But the way of getting right with God through faith says, "You don’t need to go to heaven" (to find Christ and bring him down to help you). |
MSG © |
But trusting God to shape the right living in us is a different story--no precarious climb up to heaven to recruit the Messiah, |
BBE © |
But the righteousness which is of faith says these words, Say not in your heart, Who will go up to heaven? (that is, to make Christ come down:) |
NRSV © |
But the righteousness that comes from faith says, "Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’" (that is, to bring Christ down) |
NKJV © |
But the righteousness of faith speaks in this way, "Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’" (that is, to bring Christ down from above ) |
KJV | But <1161> the righteousness <1343> which is of <1537> faith <4102> speaketh <3004> (5719) on this wise <3779>_, Say <2036> (5632) not <3361> in <1722> thine <4675> heart <2588>_, Who <5101> shall ascend <305> (5695) into <1519> heaven <3772>_? (that is <5123> (5748)_, to bring <2609> (0) Christ <5547> down <2609> (5629) [from above]:) |
NASB © |
But the righteousness <1343> based <1537> on faith <4102> speaks <3004> as follows <3779> : "DO NOT SAY <3004> IN YOUR HEART <2588> , 'WHO <5101> WILL ASCEND <305> INTO HEAVEN <3772> ?' (that is, to bring <2609> Christ <5547> down ),<2609> |
NET [draft] ITL | But <1161> the righteousness <1343> that is by <1537> faith <4102> says <3004> : “Do <2036> not <3361> say <2036> in <1722> your <4675> heart <2588> , ‘Who <5101> will ascend <305> into <1519> heaven <3772> ?’” (that <5124> is <1510> , to bring Christ <5547> down )<2609> |
GREEK | h <3588> T-NSF de <1161> CONJ ek <1537> PREP pistewv <4102> N-GSF dikaiosunh <1343> N-NSF outwv <3779> ADV legei <3004> (5719) V-PAI-3S mh <3361> PRT-N eiphv <2036> (5632) V-2AAS-2S en <1722> PREP th <3588> T-DSF kardia <2588> N-DSF sou <4675> P-2GS tiv <5101> I-NSM anabhsetai <305> (5695) V-FDI-3S eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM ouranon <3772> N-ASM tout <5124> D-NSN estin <1510> (5748) V-PXI-3S criston <5547> N-ASM katagagein <2609> (5629) V-2AAN |
NETBible | But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, 1 ‘Who will ascend into heaven?’” 2 (that is, to bring Christ down) |
NET Notes |
1 sn A quotation from Deut 9:4. 2 sn A quotation from Deut 30:12. |