Romans 11:32

NETBible

For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.

NIV ©

For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all.

NASB ©

For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all.

NLT ©

For God has imprisoned all people in their own disobedience so he could have mercy on everyone.

MSG ©

In one way or another, God makes sure that we all experience what it means to be outside so that he can personally open the door and welcome us back in.

BBE ©

For God has let them all go against his orders, so that he might have mercy on them all.

NRSV ©

For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.

NKJV ©

For God has committed them all to disobedience, that He might have mercy on all.


KJV
For
<1063>
God
<2316>
hath concluded
<4788> (5656)
them all
<3956>
in
<1519>
unbelief
<543>_,
that
<2443>
he might have mercy
<1653> (5661)
upon all
<3956>_.
{concluded...: or, shut them all up together}
NASB ©

For God
<2316>
has shut
<4788>
up all
<3956>
in disobedience
<543>
so
<2443>
that He may show
<1653>
mercy
<1653>
to all
<3956>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
God
<2316>
has consigned
<4788>
all people
<3956>
to disobedience
<543>
so that
<2443>
he may show mercy
<1653>
to them all
<3956>
.
GREEK
sunekleisen
<4788> (5656)
V-AAI-3S
gar
<1063>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
touv
<3588>
T-APM
pantav
<3956>
A-APM
eiv
<1519>
PREP
apeiyeian
<543>
N-ASF
ina
<2443>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
pantav
<3956>
A-APM
elehsh
<1653> (5661)
V-AAS-3S

NETBible

For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.

NET Notes

tn Grk “to all”; “them” has been supplied for stylistic reasons.