Romans 13:7

NETBible

Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

NIV ©

Give everyone what you owe him: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honour, then honour.

NASB ©

Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

NLT ©

Give to everyone what you owe them: Pay your taxes and import duties, and give respect and honor to all to whom it is due.

MSG ©

Fulfill your obligations as a citizen. Pay your taxes, pay your bills, respect your leaders.

BBE ©

Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.

NRSV ©

Pay to all what is due them—taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

NKJV ©

Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due , customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor.


KJV
Render
<591> (5628)
therefore
<3767>
to all
<3956>
their dues
<3782>_:
tribute
<5411>
to whom
<3588>
tribute
<5411>
[is due]; custom
<5056>
to whom
<3588>
custom
<5056>_;
fear
<5401>
to whom
<3588>
fear
<5401>_;
honour
<5092>
to whom
<3588>
honour
<5092>_.
NASB ©

Render
<591>
to all
<3956>
what
<3782>
is due
<3782>
them: tax
<5411>
to whom
<3588>
tax
<5411>

is due;
custom
<5056>
to whom
<3588>
custom
<5056>
; fear
<5401>
to whom
<3588>
fear
<5401>
; honor
<5092>
to whom
<3588>
honor
<5092>
.
NET [draft] ITL
Pay
<591>
everyone
<3956>
what is owed: taxes
<3782>
to whom taxes
<5411>
are due
<5411>
, revenue
<5056>
to whom revenue
<5056>
is due, respect
<5401>
to whom respect
<5401>
is due, honor
<5092>
to whom honor
<5092>
is due.
GREEK
apodote tav ofeilav tw ton foron ton foron tw to telov to telov tw ton fobon ton fobon tw thn timhn thn timhn