NETBible | Therefore, each of us will give an account of himself to God. 1 |
NIV © |
So then, each of us will give an account of himself to God. |
NASB © |
So then each one of us will give an account of himself to God. |
NLT © |
Yes, each of us will have to give a personal account to God. |
MSG © |
So tend to your knitting. You've got your hands full just taking care of your own life before God. |
BBE © |
So every one of us will have to give an account of himself to God. |
NRSV © |
So then, each of us will be accountable to God. |
NKJV © |
So then each of us shall give account of himself to God. |
KJV | So <3767> then <686> every one <1538> of us <2257> shall give <1325> (5692) account <3056> of <4012> himself <1438> to God <2316>_. |
NASB © |
So <686> then <686> each <1538> one <1538> of us will give <1325> an account <3056> of himself <1438> to God .<2316> |
NET [draft] ITL | Therefore <3767> , each <1538> of us <2257> will give <1325> an account <3056> of <4012> himself <1438> to God .<2316> |
GREEK | ara <686> PRT [oun] <3767> CONJ ekastov <1538> A-NSM hmwn <2257> P-1GP peri <4012> PREP eautou <1438> F-3GSM logon <3056> N-ASM dwsei <1325> (5692) V-FAI-3S [tw <3588> T-DSM yew] <2316> N-DSM |
NETBible | Therefore, each of us will give an account of himself to God. 1 |
NET Notes |
1 tc ‡ The words “to God” are absent from some 1 tn Or “each of us is accountable to God.” |