Romans 15:11

NETBible

And again, “Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him.”

NIV ©

And again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and sing praises to him, all you peoples."

NASB ©

And again, "PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM."

NLT ©

And yet again, "Praise the Lord, all you Gentiles; praise him, all you people of the earth."

MSG ©

And again: People of all nations, celebrate God! All colors and races, give hearty praise!

BBE ©

And again, Give praise to the Lord, all you Gentiles; and let all the nations give praise to him.

NRSV ©

and again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him";

NKJV ©

And again: "Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!"


KJV
And
<2532>
again
<3825>_,
Praise
<134> (0)
the Lord
<2962>_,
all
<3956>
ye
<134> (5720)
Gentiles
<1484>_;
and
<2532>
laud
<1867> (5657)
him
<846>_,
all ye
<3956>
people
<2992>_.
NASB ©

And again
<3825>
, "PRAISE
<134>
THE LORD
<2962>
ALL
<3956>
YOU GENTILES
<1484>
, AND LET ALL
<3956>
THE PEOPLES
<2992>
PRAISE
<1867>
HIM."
NET [draft] ITL
And
<2532>
again
<3825>
, “Praise
<134>
the Lord
<2962>
all
<3956>
you Gentiles
<1484>
, and
<2532>
let all
<3956>
the peoples
<2992>
praise
<1867>
him
<846>
.”
GREEK
kai palin aineite ta eynh ton kurion kai epainesatwsan pantev oi laoi

NETBible

And again, “Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him.”

NET Notes

sn A quotation from Ps 117:1.