NETBible | Let each of us please his neighbor for his good to build him up. |
NIV © |
Each of us should please his neighbour for his good, to build him up. |
NASB © |
Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification. |
NLT © |
We should please others. If we do what helps them, we will build them up in the Lord. |
MSG © |
Each one of us needs to look after the good of the people around us, asking ourselves, "How can I help?" |
BBE © |
Let every one of us give pleasure to his neighbour for his good, to make him strong. |
NRSV © |
Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor. |
NKJV © |
Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. |
KJV | <1063> Let <700> (0) every one <1538> of us <2257> please <700> (5720) [his] neighbour <4139> for <1519> [his] good <18> to <4314> edification <3619>_. |
NASB © |
Each <1538> of us is to please <700> his neighbor <4139> for his good <18> , to his edification .<3619> |
NET [draft] ITL | Let each <1538> of us <2257> please <700> his neighbor <4139> for <1519> his good <18> to <4314> build him up.<3619> |
GREEK | ekastov hmwn tw plhsion aresketw to agayon prov oikodomhn |