NETBible | For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised 1 on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers, 2 |
NIV © |
For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs |
NASB © |
For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers, |
NLT © |
Remember that Christ came as a servant to the Jews to show that God is true to the promises he made to their ancestors. |
MSG © |
Jesus, staying true to God's purposes, reached out in a special way to the Jewish insiders so that the old ancestral promises would come true for them. |
BBE © |
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers, |
NRSV © |
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the patriarchs, |
NKJV © |
Now I say that Jesus Christ has become a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers, |
KJV | Now <1161> I say <3004> (5719) that Jesus <2424> Christ <5547> was <1096> (5771) a minister <1249> of the circumcision <4061> for <5228> the truth <225> of God <2316>_, to <1519> confirm <950> (5658) the promises <1860> [made] unto the fathers <3962>_: |
NASB © |
For I say <3004> that Christ <5547> has become <1096> a servant <1249> to the circumcision <4061> on behalf <5228> of the truth <225> of God <2316> to confirm <950> the promises <1860> given to the fathers ,<3962> |
NET [draft] ITL | For <1063> I tell <3004> you that Christ <5547> has become <1096> a servant <1249> of the circumcised <4061> on behalf <5228> of God’s <2316> truth <225> to <1519> confirm <950> the promises <1860> made to the fathers ,<3962> |
GREEK | legw criston diakonon gegenhsyai uper alhyeiav yeou eiv to bebaiwsai epaggeliav twn paterwn |
NETBible | For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised 1 on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers, 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “of the circumcision”; that is, the Jews. 2 tn Or “to the patriarchs.” |