NETBible | “Their mouths are 1 full of cursing and bitterness.” 2 |
NIV © |
"Their mouths are full of cursing and bitterness." |
NASB © |
"WHOSE MOUTH IS FULL OF CURSING AND BITTERNESS"; |
NLT © |
"Their mouths are full of cursing and bitterness." |
MSG © |
They open their mouths and pollute the air. |
BBE © |
Whose mouth is full of curses and bitter words: |
NRSV © |
"Their mouths are full of cursing and bitterness." |
NKJV © |
"Whose mouth is full of cursing and bitterness." |
KJV | Whose <3739> mouth <4750> [is] full <1073> (5719) of cursing <685> and <2532> bitterness <4088>_: |
NASB © |
"WHOSE <3739> MOUTH <4750> IS FULL <1073> OF CURSING <685> AND BITTERNESS ";<4088> |
NET [draft] ITL | “Their mouths <4750> are full <1073> of cursing <685> and <2532> bitterness .”<4088> |
GREEK | wn to stoma arav kai pikriav gemei <1073> (5719) V-PAI-3S |
NETBible | “Their mouths are 1 full of cursing and bitterness.” 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “whose mouth is.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 2 sn A quotation from Ps 10:7. |