NETBible | there is no one who understands, there is no one who seeks God. |
NIV © |
there is no-one who understands, no-one who seeks God. |
NASB © |
THERE IS NONE WHO UNDERSTANDS, THERE IS NONE WHO SEEKS FOR GOD; |
NLT © |
No one has real understanding; no one is seeking God. |
MSG © |
nobody who knows the score, nobody alert for God. |
BBE © |
Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God; |
NRSV © |
there is no one who has understanding, there is no one who seeks God. |
NKJV © |
There is none who understands; There is none who seeks after God. |
KJV | There is <2076> (5748) none <3756> that understandeth <4920> (5723)_, there is <2076> (5748) none <3756> that seeketh after <1567> (5723) God <2316>_. |
NASB © |
THERE IS NONE <3756> WHO UNDERSTANDS <4920> , THERE IS NONE <3756> WHO SEEKS <1567> FOR GOD ;<2316> |
NET [draft] ITL | there is <1510> no one <3756> who understands <4920> , there is <1510> no one <3756> who seeks <1567> God .<2316> |
GREEK | ouk <3756> PRT-N estin <1510> (5748) V-PXI-3S suniwn <4920> (5723) V-PAP-NSM ouk <3756> PRT-N estin <1510> (5748) V-PXI-3S ekzhtwn <1567> (5723) V-PAP-NSM ton <3588> T-ASM yeon <2316> N-ASM |