NETBible | and do not present your members to sin as instruments 1 to be used for unrighteousness, 2 but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments 3 to be used for righteousness. |
NIV © |
Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness. |
NASB © |
and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. |
NLT © |
Do not let any part of your body become a tool of wickedness, to be used for sinning. Instead, give yourselves completely to God since you have been given new life. And use your whole body as a tool to do what is right for the glory of God. |
MSG © |
Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time--remember, you've been raised from the dead!--into God's way of doing things. |
BBE © |
And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God. |
NRSV © |
No longer present your members to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present your members to God as instruments of righteousness. |
NKJV © |
And do not present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. |
KJV | Neither <3366> yield ye <3936> (5720) your <5216> members <3196> [as] instruments <3696> of unrighteousness <93> unto sin <266>_: but <235> yield <3936> (5657) yourselves <1438> unto God <2316>_, as <5613> those that are alive <2198> (5723) from <1537> the dead <3498>_, and <2532> your <5216> members <3196> [as] instruments <3696> of righteousness <1343> unto God <2316>_. {instruments: Gr. arms, or, weapons} |
NASB © |
and do not go on presenting <3936> the members <3196> of your body to sin <266> as instruments <3696> of unrighteousness <93> ; but present <3936> yourselves <1438> to God <2316> as those alive <2198> from the dead <3498> , and your members <3196> as instruments <3696> of righteousness <1343> to God .<2316> |
NET [draft] ITL | and <3366> do not <3366> present <3936> your <5216> members <3196> to sin <266> as instruments <3696> to be used for unrighteousness <93> , but <235> present <3936> yourselves <1438> to God <2316> as <5616> those who are alive <2198> from <1537> the dead <3498> and <2532> your <5216> members <3196> to God <2316> as instruments <3696> to be used for righteousness .<1343> |
GREEK | mhde <3366> CONJ paristanete <3936> (5720) V-PAM-2P ta <3588> T-APN melh <3196> N-APN umwn <5216> P-2GP opla <3696> N-APN adikiav <93> N-GSF th <3588> T-DSF amartia <266> N-DSF alla <235> CONJ parasthsate <3936> (5657) V-AAM-2P eautouv <1438> F-3APM tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM wsei <5616> ADV ek <1537> PREP nekrwn <3498> A-GPM zwntav <2198> (5723) V-PAP-APM kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN melh <3196> N-APN umwn <5216> P-2GP opla <3696> N-APN dikaiosunhv <1343> N-GSF tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM |
NETBible | and do not present your members to sin as instruments 1 to be used for unrighteousness, 2 but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments 3 to be used for righteousness. |
NET Notes |
1 tn Or “weapons, tools.” 2 tn Or “wickedness, injustice.” 3 tn Or “weapons, tools.” |