NETBible | Look at the people of Israel. 1 Are not those who eat the sacrifices partners in the altar? |
NIV © |
Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar? |
NASB © |
Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar? |
NLT © |
And think about the nation of Israel; all who eat the sacrifices are united by that act. |
MSG © |
That's basically what happened even in old Israel--those who ate the sacrifices offered on God's altar entered into God's action at the altar. |
BBE © |
See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar? |
NRSV © |
Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar? |
NKJV © |
Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar? |
KJV | Behold <991> (5720) Israel <2474> after <2596> the flesh <4561>_: are <1526> (0) not <3780> they <1526> (5748) which eat <2068> (5723) of the sacrifices <2378> partakers <2844> of the altar <2379>_? |
NASB © |
Look <991> at the nation <4561> Israel <2474> ; are not those <3588> who eat <2068> the sacrifices <2378> sharers <2844> in the altar ?<2379> |
NET [draft] ITL | Look <991> at the people of Israel <2474> . Are not <3756> those who eat <2068> the sacrifices <2378> partners <2844> in the altar ?<2379> |
GREEK | blepete israhl kata sarka ouc oi esyiontev yusiav koinwnoi tou yusiasthriou eisin <1510> (5748) V-PXI-3P |
NETBible | Look at the people of Israel. 1 Are not those who eat the sacrifices partners in the altar? |
NET Notes |
1 tn Grk “Israel according to (the) flesh.” |