NETBible | |
NIV © |
I praise you for remembering me in everything and for holding to the teachings, just as I passed them on to you. |
NASB © |
Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. |
NLT © |
I am so glad, dear friends, that you always keep me in your thoughts and you are following the Christian teaching I passed on to you. |
BBE © |
Now I am pleased to see that you keep me in memory in all things, and that you give attention to the teaching which was handed down from me to you. |
NRSV © |
I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I handed them on to you. |
NKJV © |
Now I praise you, brethren, that you remember me in all things and keep the traditions just as I delivered them to you. |
KJV | Now <1161> I praise <1867> (5719) you <5209>_, brethren <80>_, that <3754> ye remember <3415> (5769) me <3450> in all things <3956>_, and <2532> keep <2722> (5719) the ordinances <3862>_, as <2531> I delivered <3860> (5656) [them] to you <5213>_. {ordinances: or, traditions} |
NASB © |
Now <1161> I praise <1867> you because <3754> you remember <3403> me in everything <3956> and hold <2722> firmly <2722> to the traditions <3862> , just <2531> as I delivered them to you.<3860> |
NET [draft] ITL | I praise <1867> you <5209> because <3754> you remember <3415> me <3450> in everything <3956> and <2532> maintain <2722> the traditions <3862> just as <2531> I passed <3860> them on <3860> to you .<5213> |
GREEK | epainw umav oti panta mou memnhsye kaywv paredwka tav paradoseiv katecete <2722> (5719) V-PAI-2P |
NETBible | |
NET Notes |
1 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian |