NETBible | For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit, |
NIV © |
To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by means of the same Spirit, |
NASB © |
For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit; |
NLT © |
To one person the Spirit gives the ability to give wise advice; to another he gives the gift of special knowledge. |
MSG © |
The variety is wonderful: wise counsel clear understanding |
BBE © |
For to one are given words of wisdom through the Spirit; and to another words of knowledge through the same Spirit: |
NRSV © |
To one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit, |
NKJV © |
for to one is given the word of wisdom through the Spirit, to another the word of knowledge through the same Spirit, |
KJV | For <1063> to one <3739> <3303> is given <1325> (5743) by <1223> the Spirit <4151> the word <3056> of wisdom <4678>_; <1161> to another <243> the word <3056> of knowledge <1108> by <2596> the same <846> Spirit <4151>_; |
NASB © |
For to one <3739> <3303> is given <1325> the word <3056> of wisdom <4678> through <1223> the Spirit <4151> , and to another <243> the word <3056> of knowledge <1108> according <2596> to the same <846> Spirit ;<4151> |
NET [draft] ITL | For <1063> one person is given <1325> through <1223> the Spirit <4151> the message <3056> of wisdom <4678> , and <1161> another <243> the message <3056> of knowledge <1108> according <2596> to the same <846> Spirit ,<4151> |
GREEK | w <3739> R-DSM men <3303> PRT gar <1063> CONJ dia <1223> PREP tou <3588> T-GSN pneumatov <4151> N-GSN didotai <1325> (5743) V-PPI-3S logov <3056> N-NSM sofiav <4678> N-GSF allw <243> A-DSM de <1161> CONJ logov <3056> N-NSM gnwsewv <1108> N-GSF kata <2596> PREP to <3588> T-ASN auto <846> P-ASN pneuma <4151> N-ASN |