NETBible | So then, tongues are a sign not for believers but for unbelievers. Prophecy, however, is not for unbelievers but for believers. |
NIV © |
Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is for believers, not for unbelievers. |
NASB © |
So then tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophecy is for a sign, not to unbelievers but to those who believe. |
NLT © |
So you see that speaking in tongues is a sign, not for believers, but for unbelievers; prophecy, however, is for the benefit of believers, not unbelievers. |
MSG © |
So where does it get you, all this speaking in tongues no one understands? It doesn't help believers, and it only gives unbelievers something to gawk at. Plain truth-speaking, on the other hand, goes straight to the heart of believers and doesn't get in the way of unbelievers. |
BBE © |
For this reason tongues are for a sign, not to those who have faith, but to those who have not: but the prophet’s word is for those who have faith, and not for the rest who have not. |
NRSV © |
Tongues, then, are a sign not for believers but for unbelievers, while prophecy is not for unbelievers but for believers. |
NKJV © |
Therefore tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers but for those who believe. |
KJV | Wherefore <5620> tongues <1100> are <1526> (5748) for <1519> a sign <4592>_, not <3756> to them that believe <4100> (5723)_, but <235> to them that believe not <571>_: but <1161> prophesying <4394> [serveth] not <3756> for them that believe not <571>_, but <235> for them which believe <4100> (5723)_. |
NASB © |
So <5620> then <5620> tongues <1100> are for a sign <4592> , not to those <3588> who believe <4100> but to unbelievers <571> ; but prophecy <4394> is for a sign, not to unbelievers <571> but to those <3588> who believe .<4100> |
NET [draft] ITL | So then <5620> , tongues <1100> are <1510> a sign <4592> not <3756> for believers <4100> but <235> for unbelievers <571> . Prophecy <4394> , however <1161> , is not <3756> for unbelievers <571> but <235> for believers .<4100> |
GREEK | wste <5620> CONJ ai <3588> T-NPF glwssai <1100> N-NPF eiv <1519> PREP shmeion <4592> N-ASN eisin <1510> (5748) V-PXI-3P ou <3756> PRT-N toiv <3588> T-DPM pisteuousin <4100> (5723) V-PAP-DPM alla <235> CONJ toiv <3588> T-DPM apistoiv <571> A-DPM h <3588> T-NSF de <1161> CONJ profhteia <4394> N-NSF ou <3756> PRT-N toiv <3588> T-DPM apistoiv <571> A-DPM alla <235> CONJ toiv <3588> T-DPM pisteuousin <4100> (5723) V-PAP-DPM |