NETBible | If someone does not recognize this, he is not recognized. |
NIV © |
If he ignores this, he himself will be ignored. |
NASB © |
But if anyone does not recognize this, he is not recognized. |
NLT © |
But if you do not recognize this, you will not be recognized. |
MSG © |
If you won't play by these rules, God can't use you. Sorry. |
BBE © |
But if any man is without knowledge, let him be so. |
NRSV © |
Anyone who does not recognize this is not to be recognized. |
NKJV © |
But if anyone is ignorant, let him be ignorant. |
KJV | But <1161> if any man <1536> be ignorant <50> (5719)_, let him be ignorant <50> (5720)_. |
NASB © |
But if <1487> anyone <5100> does not recognize <50> this, he is not recognized .<50> |
NET [draft] ITL | If <1487> someone <5100> does not recognize <50> this, he is not recognized .<50> |
GREEK | ei de tiv agnoei <50> (5719) V-PAI-3S agnoeitai <50> (5743) V-PPI-3S |