1 Corinthians 14:33

NETBible

for God is not characterized by disorder but by peace. As in all the churches of the saints,

NIV ©

For God is not a God of disorder but of peace. As in all the congregations of the saints,

NASB ©

for God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.

NLT ©

For God is not a God of disorder but of peace, as in all the other churches.

MSG ©

When we worship the right way, God doesn't stir us up into confusion; he brings us into harmony. This goes for all the churches--no exceptions.

BBE ©

For God is not a God whose ways are without order, but a God of peace; as in all the churches of the saints.

NRSV ©

for God is a God not of disorder but of peace. (As in all the churches of the saints,

NKJV ©

For God is not the author of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.


KJV
For
<1063>
God
<2316>
is
<2076> (5748)
not
<3756>
[the author] of confusion
<181>_,
but
<235>
of peace
<1515>_,
as
<5613>
in
<1722>
all
<3956>
churches
<1577>
of the saints
<40>_.
{confusion: Gr. tumult, or, unquietness}
NASB ©

for God
<2316>
is not
a God
of confusion
<181>
but of peace
<1515>
, as in all
<3956>
the churches
<1577>
of the saints
<40>
.
NET [draft] ITL
for
<1063>
God
<2316>
is
<1510>
not
<3756>
characterized by disorder
<181>
but
<235>
by peace
<1515>
. As
<5613>
in
<1722>
all
<3956>
the churches
<1577>
of the saints
<40>
,
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
akatastasiav
<181>
N-GSF
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
alla
<235>
CONJ
eirhnhv
<1515>
N-GSF
wv
<5613>
ADV
en
<1722>
PREP
pasaiv
<3956>
A-DPF
taiv
<3588>
T-DPF
ekklhsiaiv
<1577>
N-DPF
twn
<3588>
T-GPM
agiwn
<40>
A-GPM

NETBible

for God is not characterized by disorder but by peace. As in all the churches of the saints,

NET Notes

sn This phrase may be taken with v. 33a.