NETBible | For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. |
NIV © |
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. |
NASB © |
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. |
NLT © |
Everyone dies because all of us are related to Adam, the first man. But all who are related to Christ, the other man, will be given new life. |
MSG © |
Everybody dies in Adam; everybody comes alive in Christ. |
BBE © |
For as in Adam death comes to all, so in Christ will all come back to life. |
NRSV © |
for as all die in Adam, so all will be made alive in Christ. |
NKJV © |
For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive. |
KJV | For <1063> as <5618> in <1722> Adam <76> all <3956> die <599> (5719)_, even <2532> so <3779> in <1722> Christ <5547> shall <2227> (0) all <3956> be made alive <2227> (5701)_. |
NASB © |
For as in Adam <76> all <3956> die <599> , so <3779> also <2532> in Christ <5547> all <3956> will be made <2227> alive .<2227> |
NET [draft] ITL | For <1063> just as <5618> in <1722> Adam <76> all <3956> die <599> , so <3779> also <2532> in <1722> Christ <5547> all <3956> will be made alive .<2227> |
GREEK | wsper <5618> ADV gar <1063> CONJ en <1722> PREP tw <3588> T-DSM adam <76> N-PRI pantev <3956> A-NPM apoynhskousin <599> (5719) V-PAI-3P outwv <3779> ADV kai <2532> CONJ en <1722> PREP tw <3588> T-DSM cristw <5547> N-DSM pantev <3956> A-NPM zwopoihyhsontai <2227> (5701) V-FPI-3P |