NETBible | Last of all, as though to one born at the wrong time, 1 he appeared to me also. |
NIV © |
and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born. |
NASB © |
and last of all, as to one untimely born, He appeared to me also. |
NLT © |
Last of all, I saw him, too, long after the others, as though I had been born at the wrong time. |
MSG © |
and that he finally presented himself alive to [me]. |
BBE © |
And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me. |
NRSV © |
Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me. |
NKJV © |
Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time. |
KJV | And <1161> last <2078> of all <3956> he was seen <3700> (5681) of me also <2504>_, as <5619> of one born out of due time <1626>_. {one...: or, an abortive} |
NASB © |
and last <2078> of all <3956> , as to one <1626> untimely <1626> born <1626> , He appeared <3708> to me also .<2532> |
NET [draft] ITL | Last <2078> of all <3956> , as though <5619> to one born at the wrong time <1626> , he appeared <3700> to me also .<2504> |
GREEK | escaton de pantwn wsperei tw ektrwmati wfyh |
NETBible | Last of all, as though to one born at the wrong time, 1 he appeared to me also. |
NET Notes |
1 sn One born at the wrong time. The Greek word used here (ἔκτρωμα, ektrwma) refers to a premature birth, a miscarriage, or an aborted child. Paul uses it as a powerful figure of the unexpected, abnormal nature of his apostolic call. |