NETBible | I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked. 1 |
NIV © |
I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. |
NASB © |
I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part. |
NLT © |
I am so glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been making up for the help you weren’t here to give me. |
MSG © |
I want you to know how delighted I am to have Stephanas, Fortunatus, and Achaicus here with me. They partially make up for your absence! |
BBE © |
And I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for they have done what was needed to make your work complete. |
NRSV © |
I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence; |
NKJV © |
I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied. |
KJV | <1161> I am glad <5463> (5719) of <1909> the coming <3952> of Stephanas <4734> and <2532> Fortunatus <5415> and <2532> Achaicus <883>_: for that <3754> which was lacking <5303> on your part <5216> they <3778> have supplied <378> (5656)_. |
NASB © |
I rejoice <5463> over <1909> the coming <3952> of Stephanas <4734> and Fortunatus <5415> and Achaicus <883> , because <3754> they have supplied <378> what <5303> was lacking on your part.<5303> |
NET [draft] ITL | I was glad <5463> about <1909> the arrival <3952> of Stephanus <4734> , Fortunatus <5415> , and <2532> Achaicus <883> because <3754> they have supplied <378> the fellowship with you <5212> that <3778> I lacked .<5303> |
GREEK | cairw epi th parousia stefana kai fortounatou kai acaikou oti to umeteron usterhma outoi aneplhrwsan <378> (5656) V-AAI-3P |
NETBible | I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked. 1 |
NET Notes |
1 tn Or “they have made up for your absence” (BDAG 70 s.v. ἀναπληρόω 3). |