NETBible | For no one can lay any foundation other than what is being laid, which is Jesus Christ. |
NIV © |
For no-one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. |
NASB © |
For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ. |
NLT © |
For no one can lay any other foundation than the one we already have––Jesus Christ. |
MSG © |
Remember, there is only one foundation, the one already laid: Jesus Christ. |
BBE © |
For there is no other base for the building but that which has been put down, which is Jesus Christ. |
NRSV © |
For no one can lay any foundation other than the one that has been laid; that foundation is Jesus Christ. |
NKJV © |
For no other foundation can anyone lay than that which is laid, which is Jesus Christ. |
KJV | For <1063> other <243> foundation <2310> can <1410> (5736) no man <3762> lay <5087> (5629) than <3844> that is laid <2749> (5740)_, which <3739> is <2076> (5748) Jesus <2424> Christ <5547>_. |
NASB © |
For no <3762> man <3762> can <1410> lay <5087> a foundation <2310> other <243> than <3844> the one which is laid <2749> , which <3739> is Jesus <2424> Christ .<5547> |
NET [draft] ITL | For <1063> no one <3762> can <1410> lay <5087> any foundation <2310> other <243> than <3844> what is being laid <2749> , which <3739> is <1510> Jesus <2424> Christ .<5547> |
GREEK | yemelion <2310> N-ASM gar <1063> CONJ allon <243> A-ASM oudeiv <3762> A-NSM dunatai <1410> (5736) V-PNI-3S yeinai <5087> (5629) V-2AAN para <3844> PREP ton <3588> T-ASM keimenon <2749> (5740) V-PNP-ASM ov <3739> R-NSM estin <1510> (5748) V-PXI-3S ihsouv <2424> N-NSM cristov <5547> N-NSM |