NETBible | If someone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, which is what you are. |
NIV © |
If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is sacred, and you are that temple. |
NASB © |
If any man destroys the temple of God, God will destroy him, for the temple of God is holy, and that is what you are. |
NLT © |
God will bring ruin upon anyone who ruins this temple. For God’s temple is holy, and you Christians are that temple. |
MSG © |
No one will get by with vandalizing God's temple, you can be sure of that. God's temple is sacred--and you, remember, [are] the temple. |
BBE © |
If anyone makes the house of God unclean, God will put an end to him; for the house of God is holy, and you are his house. |
NRSV © |
If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For God’s temple is holy, and you are that temple. |
NKJV © |
If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which temple you are. |
KJV | If any man <1536> defile <5351> (5719) the temple <3485> of God <2316>_, him <5126> shall <5351> (0) God <2316> destroy <5351> (5692)_; for <1063> the temple <3485> of God <2316> is <2076> (5748) holy <40>_, which <3748> [temple] ye <5210> are <2075> (5748)_. {defile: or, destroy} |
NASB © |
If <1487> any <5100> man <5100> destroys <5351> the temple <3485> of God <2316> , God <2316> will destroy <5351> him, for the temple <3485> of God <2316> is holy <40> , and that is what you are.<3748> |
NET [draft] ITL | If <1487> someone <5100> destroys <5351> God’s <2316> temple <3485> , God <2316> will destroy <5351> him <5126> . For <1063> God’s <2316> temple <3485> is <1510> holy <40> , which <3748> is what you <5210> are .<1510> |
GREEK | ei tiv ton naon tou yeou fyeirei o yeov o gar naov tou yeou agiov estin este |