NETBible | I encourage you, then, be imitators of me. |
NIV © |
Therefore I urge you to imitate me. |
NASB © |
Therefore I exhort you, be imitators of me. |
NLT © |
So I ask you to follow my example and do as I do. |
MSG © |
I'm not, you know, asking you to do anything I'm not already doing myself. |
BBE © |
So my desire is that you take me as your example. |
NRSV © |
I appeal to you, then, be imitators of me. |
NKJV © |
Therefore I urge you, imitate me. |
KJV | Wherefore <3767> I beseech <3870> (5719) you <5209>_, be ye <1096> (5737) followers <3402> of me <3450>_. |
NASB © |
Therefore <3767> I exhort <3870> you, be imitators of me.<3402> |
NET [draft] ITL | I encourage <3870> you <5209> , then <3767> , be <1096> imitators <3402> of me .<3450> |
GREEK | parakalw <3870> (5719) V-PAI-1S oun <3767> CONJ umav <5209> P-2AP mimhtai <3402> N-NPM mou <3450> P-1GS ginesye <1096> (5737) V-PNM-2P |