NETBible | Or do you not know that anyone who is united with 1 a prostitute is one body with her? 2 For it is said, “The two will become one flesh.” 3 |
NIV © |
Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh." |
NASB © |
Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH." |
NLT © |
And don’t you know that if a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? For the Scriptures say, "The two are united into one." |
MSG © |
There's more to sex than mere skin on skin. Sex is as much spiritual mystery as physical fact. As written in Scripture, "The two become one." |
BBE © |
Or do you not see that he who is joined to a loose woman is one body with her? for God has said, The two of them will become one flesh. |
NRSV © |
Do you not know that whoever is united to a prostitute becomes one body with her? For it is said, "The two shall be one flesh." |
NKJV © |
Or do you not know that he who is joined to a harlot is one body with her ? For "the two," He says, "shall become one flesh." |
KJV | What <2228>_? know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> he which is joined <2853> (5746) to an harlot <4204> is <2076> (5748) one <1520> body <4983>_? for <1063> two <1417>_, saith he <5346> (5748)_, shall be <2071> (5704) one <1519> <3391> flesh <4561>_. |
NASB © |
Or <2228> do you not know <3609> that the one who joins <2853> himself to a prostitute <4204> is one <1520> body <4983> with her? For He says <5346> , "THE TWO <1417> SHALL BECOME <1510> <1519> ONE <1520> FLESH ."<4561> |
NET [draft] ITL | Or <2228> do you <1492> not <3756> know <1492> that <3754> anyone who is united <2853> with a prostitute <4204> is <1510> one <1520> body <4983> with her? For <1063> it is said <5346> , “The two <1417> will become <1510> one <1520> flesh .”<4561> |
GREEK | h <2228> PRT ouk <3756> PRT-N oidate <1492> (5758) V-RAI-2P oti <3754> CONJ o <3588> T-NSM kollwmenov <2853> (5746) V-PPP-NSM th <3588> T-DSF pornh <4204> N-DSF en <1520> A-NSN swma <4983> N-NSN estin <1510> (5748) V-PXI-3S esontai <1510> (5704) V-FXI-3P gar <1063> CONJ fhsin <5346> (5748) V-PXI-3S oi <3588> T-NPM duo <1417> A-NUI eiv <1519> PREP sarka <4561> N-ASF mian <1520> A-ASF |
NETBible | Or do you not know that anyone who is united with 1 a prostitute is one body with her? 2 For it is said, “The two will become one flesh.” 3 |
NET Notes |
1 tn Or “is in relationship with.” 2 tn Grk “is one body,” implying the association “with her.” 3 sn A quotation from Gen 2:24. |