2 Corinthians 10:10

NETBible

because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak and his speech is of no account.”

NIV ©

For some say, "His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing."

NASB ©

For they say, "His letters are weighty and strong, but his personal presence is unimpressive and his speech contemptible."

NLT ©

For some say, "Don’t worry about Paul. His letters are demanding and forceful, but in person he is weak, and his speeches are really bad!"

MSG ©

"His letters are brawny and potent, but in person he's a weakling and mumbles when he talks."

BBE ©

For his letters, they say, have weight and are strong; but in body he is feeble, and his way of talking has little force.

NRSV ©

For they say, "His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech contemptible."

NKJV ©

"For his letters," they say, " are weighty and powerful, but his bodily presence is weak, and his speech contemptible."


KJV
For
<3754>
[his] letters
<1992> <3303>_,
say they
<5346> (5748)_,
[are] weighty
<926>
and
<2532>
powerful
<2478>_;
but
<1161>
[his] bodily
<4983>
presence
<3952>
[is] weak
<772>_,
and
<2532>
[his] speech
<3056>
contemptible
<1848> (5772)_.
{say they: Gr. saith he}
NASB ©

For they say
<5346>
, "His letters
<1992>
are weighty
<926>
and strong
<2478>
, but his personal
<4983>
presence
<3952>
is unimpressive
<772>
and his speech
<3056>
contemptible
<1848>
."
NET [draft] ITL
because
<3754>
some say
<5346>
, “His letters
<1992>
are weighty
<926>
and
<2532>
forceful
<2478>
, but
<1161>
his physical
<4983>
presence
<3952>
is weak
<772>
and
<2532>
his speech
<3056>
is of no account
<1848>
.”
GREEK
oti
<3754>
CONJ
ai
<3588>
T-NPF
epistolai
<1992>
N-NPF
men
<3303>
PRT
fhsin
<5346> (5748)
V-PXI-3S
bareiai
<926>
A-NPF
kai
<2532>
CONJ
iscurai
<2478>
A-NPF
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
parousia
<3952>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSN
swmatov
<4983>
N-GSN
asyenhv
<772>
A-NSF
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
exouyenhmenov
<1848> (5772)
V-RPP-NSM

NETBible

because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak and his speech is of no account.”

NET Notes

tn Or “unimpressive.”

tn Or “is contemptible”; Grk “is despised.”