NETBible | For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends. |
NIV © |
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. |
NASB © |
For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends. |
NLT © |
When people boast about themselves, it doesn’t count for much. But when the Lord commends someone, that’s different! |
MSG © |
What you say about yourself means nothing in God's work. It's what God says about you that makes the difference. |
BBE © |
For the Lord’s approval of a man is not dependent on his opinion of himself, but on the Lord’s opinion of him. |
NRSV © |
For it is not those who commend themselves that are approved, but those whom the Lord commends. |
NKJV © |
For not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends. |
KJV | For <1063> not <3756> he <1565> that commendeth <4921> (5723) himself <1438> is <2076> (5748) approved <1384>_, but <235> whom <3739> the Lord <2962> commendeth <4921> (5719)_. |
NASB © |
For it is not he who commends <4921> himself <1438> that is approved <1384> , but he whom <3739> the Lord <2962> commends .<4921> |
NET [draft] ITL | For <1063> it is not <3756> the person who commends <4921> himself <1438> who <1565> is <1510> approved <1384> , but <235> the person <3739> the Lord <2962> commends .<4921> |
GREEK | ou <3756> PRT-N gar <1063> CONJ o <3588> T-NSM eauton <1438> F-3ASM sunistanwn <4921> (5723) V-PAP-NSM ekeinov <1565> D-NSM estin <1510> (5748) V-PXI-3S dokimov <1384> A-NSM alla <235> CONJ on <3739> R-ASM o <3588> T-NSM kuriov <2962> N-NSM sunisthsin <4921> (5719) V-PAI-3S |