NETBible | Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves 1 as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions. 2 |
NIV © |
It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve. |
NASB © |
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds. |
NLT © |
So it is no wonder his servants can also do it by pretending to be godly ministers. In the end they will get every bit of punishment their wicked deeds deserve. |
MSG © |
So it shouldn't surprise us when his servants masquerade as servants of God. But they're not getting by with anything. They'll pay for it in the end. |
BBE © |
So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works. |
NRSV © |
So it is not strange if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will match their deeds. |
NKJV © |
Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works. |
KJV | Therefore <3767> [it is] no <3756> great thing <3173> if <1499> (0) his <846> ministers <1249> also <1499> be transformed <3345> (5743) as <5613> the ministers <1249> of righteousness <1343>_; whose <3739> end <5056> shall be <2071> (5704) according <2596> to their <846> works <2041>_. |
NASB © |
Therefore <3767> it is not surprising <3173> if <1487> his servants <1249> also <2532> disguise <3345> themselves as servants <1249> of righteousness <1343> , whose <3739> end <5056> will be according <2596> to their deeds .<2041> |
NET [draft] ITL | Therefore <3767> it is not <3756> surprising <3173> his <846> servants <1249> also <2532> disguise <3345> themselves as <5613> servants <1249> of righteousness <1343> , whose <3739> end <5056> will <1510> correspond to <2596> their <846> actions .<2041> |
GREEK | ou mega oun ei kai oi diakonoi autou metaschmatizontai diakonoi dikaiosunhv wn to telov estai ta erga autwn |
NETBible | Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves 1 as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “also masquerade.” 2 tn Or “their works.” |