NETBible | |
NIV © |
I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord. |
NASB © |
Boasting is necessary, though it is not profitable; but I will go on to visions and revelations of the Lord. |
NLT © |
This boasting is all so foolish, but let me go on. Let me tell about the visions and revelations I received from the Lord. |
MSG © |
You've forced me to talk this way, and I do it against my better judgment. But now that we're at it, I may as well bring up the matter of visions and revelations that God gave me. |
BBE © |
As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord. |
NRSV © |
It is necessary to boast; nothing is to be gained by it, but I will go on to visions and revelations of the Lord. |
NKJV © |
It is doubtless not profitable for me to boast. I will come to visions and revelations of the Lord: |
KJV | It is <4851> (0) not <3756> expedient <4851> (5719) for me <3427> doubtless <1211> to glory <2744> (5738)_. <1063> I will come <2064> (5695) to <1519> visions <3701> and <2532> revelations <602> of the Lord <2962>_. {I will come: Gr. For I will come} |
NASB © |
Boasting <2744> is necessary <1163> , though <3303> it is not profitable <4851> ; but I will go <2064> on to visions <3701> and revelations <602> of the Lord .<2962> |
NET [draft] ITL | It is necessary <1163> to go on boasting <2744> . Though <3303> it is <4851> not <3756> profitable <4851> , I will go on <2064> to <1519> visions <3701> and <2532> revelations <602> from <2962> the Lord .<2962> |
GREEK | kaucasyai sumferon eleusomai eiv optasiav kai apokaluqeiv kuriou |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “Boasting is necessary.” |