2 Corinthians 2:11

NETBible

so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

NIV ©

in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

NASB ©

so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

NLT ©

so that Satan will not outsmart us. For we are very familiar with his evil schemes.

MSG ©

After all, we don't want to unwittingly give Satan an opening for yet more mischief--we're not oblivious to his sly ways!

BBE ©

So that Satan may not get the better of us: for we are not without knowledge of his designs.

NRSV ©

And we do this so that we may not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.

NKJV ©

lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices.


KJV
Lest
<3363>
Satan
<5259> <4567>
should get an advantage of us
<4122> (5686)_:
for
<1063>
we are not
<3756>
ignorant
<50> (5719)
of his
<846>
devices
<3540>_.
NASB ©

so
<2443>
that no
<3361>
advantage
<4122>
would be taken
<4122>
of us by Satan
<4567>
, for we are not ignorant
<50>
of his schemes
<3540>
.
NET [draft] ITL
so that
<2443>
we may
<4122>
not
<3361>
be exploited
<4122>
by
<5259>
Satan
<4567>
(for
<1063>
we are
<50>
not
<3756>
ignorant
<50>
of his
<846>
schemes
<3540>
).
GREEK
ina mh pleonekthywmen tou satana ou gar autou ta nohmata agnooumen
<50> (5719)
V-PAI-1P

NETBible

so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

NET Notes

tn Or “be taken advantage of.”