2 Corinthians 3:17

NETBible

Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is present, there is freedom.

NIV ©

Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

NASB ©

Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

NLT ©

Now, the Lord is the Spirit, and wherever the Spirit of the Lord is, he gives freedom.

MSG ©

They suddenly recognize that God is a living, personal presence, not a piece of chiseled stone. And when God is personally present, a living Spirit, that old, constricting legislation is recognized as obsolete. We're free of it!

BBE ©

Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there the heart is free.

NRSV ©

Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

NKJV ©

Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is , there is liberty.


KJV
Now
<1161>
the Lord
<2962>
is
<2076> (5748)
that Spirit
<4151>_:
and
<1161>
where
<3757>
the Spirit
<4151>
of the Lord
<2962>
[is], there
<1563>
[is] liberty
<1657>_.
NASB ©

Now
<1161>
the Lord
<2962>
is the Spirit
<4151>
, and where
<3757>
the Spirit
<4151>
of the Lord
<2962>
is,
there
is liberty
<1657>
.
NET [draft] ITL
Now
<1161>
the Lord
<2962>
is
<1510>
the Spirit
<4151>
, and
<1161>
where
<3757>
the Spirit
<4151>
of the Lord
<2962>
is present, there is freedom
<1657>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
kuriov
<2962>
N-NSM
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ou
<3757>
ADV
de
<1161>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
kuriou
<2962>
N-GSM
eleuyeria
<1657>
N-NSF

NETBible

Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is present, there is freedom.

NET Notes

tn Grk “where the Spirit of the Lord is”; the word “present” is supplied to specify that the presence of the Lord’s Spirit is emphasized rather than the mere existence of the Lord’s Spirit.