NETBible | For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible 1 in our mortal body. 2 |
NIV © |
For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake, so that his life may be revealed in our mortal body. |
NASB © |
For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. |
NLT © |
Yes, we live under constant danger of death because we serve Jesus, so that the life of Jesus will be obvious in our dying bodies. |
MSG © |
Our lives are at constant risk for Jesus' sake, which makes Jesus' life all the more evident in us. |
BBE © |
For, while living, we are still being given up to death because of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our flesh, though it is under the power of death. |
NRSV © |
For while we live, we are always being given up to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may be made visible in our mortal flesh. |
NKJV © |
For we who live are always delivered to death for Jesus’ sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. |
KJV | For we <2249> which <3588> live <2198> (5723) are <3860> (0) alway <104> <1063> delivered <3860> (5743) unto <1519> death <2288> for <1223> (0) Jesus <2424>_' sake <1223>_, that <2443> the life <2222> also <2532> of Jesus <2424> might be made manifest <5319> (5686) in <1722> our <2257> mortal <2349> flesh <4561>_. |
NASB © |
For we who live <2198> are constantly <104> being delivered <3860> over <3860> to death <2288> for Jesus' <2424> sake <1223> , so <2443> that the life <2222> of Jesus <2424> also <2532> may be manifested <5319> in our mortal <2349> flesh .<4561> |
NET [draft] ITL | For <1063> we <2249> who are alive <2198> are constantly <104> being handed over <3860> to <1519> death <2288> for <1223> Jesus <2424> ’ sake <1223> , so that <2443> the life <2222> of Jesus <2424> may <5319> also be made visible <5319> in <1722> our <2257> mortal <2349> body .<4561> |
GREEK | aei <104> ADV gar <1063> CONJ hmeiv <2249> P-1NP oi <3588> T-NPM zwntev <2198> (5723) V-PAP-NPM eiv <1519> PREP yanaton <2288> N-ASM paradidomeya <3860> (5743) V-PPI-1P dia <1223> PREP ihsoun <2424> N-ASM ina <2443> CONJ kai <2532> CONJ h <3588> T-NSF zwh <2222> N-NSF tou <3588> T-GSM ihsou <2424> N-GSM fanerwyh <5319> (5686) V-APS-3S en <1722> PREP th <3588> T-DSF ynhth <2349> A-DSF sarki <4561> N-DSF hmwn <2257> P-1GP |
NETBible | For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible 1 in our mortal body. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “may also be revealed.” 2 tn Grk “mortal flesh.” |