NETBible | For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. |
NIV © |
If we are out of our mind, it is for the sake of God; if we are in our right mind, it is for you. |
NASB © |
For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. |
NLT © |
If it seems that we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit. |
MSG © |
If I acted crazy, I did it for God; if I acted overly serious, I did it for you. |
BBE © |
For if we are foolish, it is to God; or if we are serious, it is for you. |
NRSV © |
For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. |
NKJV © |
For if we are beside ourselves, it is for God; or if we are of sound mind, it is for you. |
KJV | For <1063> whether <1535> we be beside ourselves <1839> (5627)_, [it is] to God <2316>_: or whether <1535> we be sober <4993> (5719)_, [it is] for your cause <5213>_. |
NASB © |
For if <1535> we are beside <1839> ourselves <1839> , it is for God <2316> ; if <1535> we are of sound <4993> mind , it is for you.<4993> |
NET [draft] ITL | For <1063> if <1535> we are out of <1839> our minds <1839> , it is for God <2316> ; if <1535> we are of sound mind <4993> , it is for you .<5213> |
GREEK | eite <1535> CONJ gar <1063> CONJ exesthmen <1839> (5627) V-2AAI-1P yew <2316> N-DSM eite <1535> CONJ swfronoumen <4993> (5719) V-PAI-1P umin <5213> P-2DP |