NETBible | We have spoken freely to you, 1 Corinthians; our heart has been opened wide to you. |
NIV © |
We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you. |
NASB © |
Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide. |
NLT © |
Oh, dear Corinthian friends! We have spoken honestly with you. Our hearts are open to you. |
MSG © |
Dear, dear Corinthians, I can't tell you how much I long for you to enter this wide-open, spacious life. |
BBE © |
Our mouth is open to you, O Corinthians, our heart is wide. |
NRSV © |
We have spoken frankly to you Corinthians; our heart is wide open to you. |
NKJV © |
O Corinthians! We have spoken openly to you, our heart is wide open. |
KJV | O [ye] Corinthians <2881>_, our <2257> mouth <4750> is open <455> (5754) unto <4314> you <5209>_, our <2257> heart <2588> is enlarged <4115> (5769)_. |
NASB © |
Our mouth <4750> has spoken <455> freely <455> to you, O Corinthians <2881> , our heart <2588> is opened <4115> wide .<4115> |
NET [draft] ITL | We have spoken <4750> <455> freely to <4314> you <5209> , Corinthians <2881> ; our <2257> heart <2588> has been opened wide to you.<4115> |
GREEK | to stoma hmwn anewgen umav korinyioi h kardia hmwn peplatuntai <4115> (5769) V-RPI-3S |
NETBible | We have spoken freely to you, 1 Corinthians; our heart has been opened wide to you. |
NET Notes |
1 tn Grk “our mouth has been open to you,” an idiom for openness in communication. |