2 Corinthians 6:17

NETBible

Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,

NIV ©

"Therefore come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."

NASB ©

"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.

NLT ©

Therefore, come out from them and separate yourselves from them, says the Lord. Don’t touch their filthy things, and I will welcome you.

MSG ©

So leave the corruption and compromise; leave it for good," says God. "Don't link up with those who will pollute you. I want you all for myself.

BBE ©

For which cause, Come out from among them, and be separate, says the Lord, and let no unclean thing come near you; and I will take you for myself,

NRSV ©

Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,

NKJV ©

Therefore "Come out from among them And be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, And I will receive you."


KJV
Wherefore
<1352>
come out
<1831> (5628)
from
<1537>
among
<3319>
them
<846>_,
and
<2532>
be ye separate
<873> (5682)_,
saith
<3004> (5719)
the Lord
<2962>_,
and
<2532>
touch
<680> (5732)
not
<3361>
the unclean
<169>
[thing]; and
<2504>
I will receive
<1523> (5695)
you
<5209>_,
NASB ©

"Therefore
<1352>
, COME
<1831>
OUT FROM THEIR MIDST
<3319>
AND BE SEPARATE
<873>
," says
<3004>
the Lord
<2962>
. "AND DO NOT TOUCH
<681>
WHAT IS UNCLEAN
<169>
; And I will welcome
<1523>
you.
NET [draft] ITL
Therefore
<1352>
“come out
<1831>
from
<1537>
their
<846>
midst
<3319>
, and
<2532>
be separate
<873>
,” says
<3004>
the Lord
<2962>
, “and
<2532>
touch
<680>
no
<3361>
unclean
<169>
thing, and I
<2504>
will welcome
<1523>
you
<5209>
,
GREEK
dio exelyate mesou autwn kai aforisyhte kai akayartou mh aptesye eisdexomai

NETBible

Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,

NET Notes

sn A quotation from Isa 52:11.

tn Or “will receive.”

sn A paraphrased quotation from Ezek 20:41.