NETBible | through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, 1 and yet true; |
NIV © |
through glory and dishonour, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors; |
NASB © |
by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true; |
NLT © |
We serve God whether people honor us or despise us, whether they slander us or praise us. We are honest, but they call us impostors. |
MSG © |
when we're praised, and when we're blamed; slandered, and honored; true to our word, though distrusted; |
BBE © |
By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true; |
NRSV © |
in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; |
NKJV © |
by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; |
KJV | By <1223> honour <1391> and <2532> dishonour <819>_, by <1223> evil report <1426> and <2532> good report <2162>_: as <5613> deceivers <4108>_, and <2532> [yet] true <227>_; |
NASB © |
by glory <1391> and dishonor <819> , by evil <1426> report <1426> and good <2162> report <2162> ; regarded as deceivers <4108> and yet true ;<227> |
NET [draft] ITL | through <1223> glory <1391> and <2532> dishonor <819> , through <1223> slander <1426> and <2532> praise; regarded <2162> as <5613> impostors <4108> , and <2532> yet true ;<227> |
GREEK | dia doxhv kai atimiav dia dusfhmiav kai eufhmiav wv planoi kai alhyeiv |
NETBible | through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, 1 and yet true; |
NET Notes |
1 tn Or “regarded as deceivers.” |