NETBible | by truthful 1 teaching, 2 by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left, 3 |
NIV © |
in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left; |
NASB © |
in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left, |
NLT © |
We have faithfully preached the truth. God’s power has been working in us. We have righteousness as our weapon, both to attack and to defend ourselves. |
MSG © |
when we're telling the truth, and when God's showing his power; when we're doing our best setting things right; |
BBE © |
In the true word, in the power of God; with the arms of righteousness on the right hand and on the left, |
NRSV © |
truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; |
NKJV © |
by the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left, |
KJV | By <1722> the word <3056> of truth <225>_, by <1722> the power <1411> of God <2316>_, by <1223> the armour <3696> of righteousness <1343> on the right hand <1188> and <2532> on the left <710>_, |
NASB © |
in the word <3056> of truth <225> , in the power <1411> of God <2316> ; by the weapons <3696> of righteousness <1343> for the right <1188> hand <1188> and the left ,<710> |
NET [draft] ITL | by <1722> truthful <225> teaching <3056> , by <1722> the power <1411> of God <2316> , with <1223> weapons <3696> of righteousness <1343> both for the right hand <1188> and <2532> for the left ,<710> |
GREEK | en <1722> PREP logw <3056> N-DSM alhyeiav <225> N-GSF en <1722> PREP dunamei <1411> N-DSF yeou <2316> N-GSM dia <1223> PREP twn <3588> T-GPN oplwn <3696> N-GPN thv <3588> T-GSF dikaiosunhv <1343> N-GSF twn <3588> T-GPM dexiwn <1188> A-GPM kai <2532> CONJ aristerwn <710> A-GPM |
NETBible | by truthful 1 teaching, 2 by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left, 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “by the word of truth”; understanding ἀληθείας (alhqeias) as an attributive genitive (“truthful word”). 2 tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general. 3 tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left). |