NETBible | Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia. |
NIV © |
Later I went to Syria and Cilicia. |
NASB © |
Then I went into the regions of Syria and Cilicia. |
NLT © |
Then after this visit, I went north into the provinces of Syria and Cilicia. |
MSG © |
Then I began my ministry in the regions of Syria and Cilicia. |
BBE © |
Then I came to the parts of Syria and Cilicia. |
NRSV © |
Then I went into the regions of Syria and Cilicia, |
NKJV © |
Afterward I went into the regions of Syria and Cilicia. |
KJV | Afterwards <1899> I came <2064> (5627) into <1519> the regions <2824> of Syria <4947> and <2532> Cilicia <2791>_; |
NASB © |
Then <1899> I went <2064> into the regions <2824> of Syria <4947> and Cilicia .<2791> |
NET [draft] ITL | Afterward <1899> I went <2064> to <1519> the regions <2824> of Syria <4947> and <2532> Cilicia .<2791> |
GREEK | epeita <1899> ADV hlyon <2064> (5627) V-2AAI-1S eiv <1519> PREP ta <3588> T-APN klimata <2824> N-APN thv <3588> T-GSF suriav <4947> N-GSF kai <2532> CONJ [thv] <3588> T-GSF kilikiav <2791> N-GSF |