NETBible | But when the appropriate time 1 had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law, |
NIV © |
But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, |
NASB © |
But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law, |
NLT © |
But when the right time came, God sent his Son, born of a woman, subject to the law. |
MSG © |
But when the time arrived that was set by God the Father, God sent his Son, born among us of a woman, born under the conditions of the law so that he might redeem those of us who have been kidnapped by the law. |
BBE © |
But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law, |
NRSV © |
But when the fullness of time had come, God sent his Son, born of a woman, born under the law, |
NKJV © |
But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law, |
KJV | But <1161> when <3753> the fulness <4138> of the time <5550> was come <2064> (5627)_, God <2316> sent forth <1821> (5656) his <846> Son <5207>_, made <1096> (5637) of <1537> a woman <1135>_, made <1096> (5637) under <5259> the law <3551>_, |
NASB © |
But when <3753> the fullness <4138> of the time <5550> came <2064> , God <2316> sent <1821> forth <1821> His Son <5207> , born <1096> of a woman <1135> , born <1096> under <5259> the Law ,<3551> |
NET [draft] ITL | But <1161> when <3753> the appropriate <4138> time <5550> had come <2064> , God <2316> sent out <1821> his <846> Son <5207> , born <1096> of <1537> a woman <1135> , born <1096> under <5259> the law ,<3551> |
GREEK | ote <3753> ADV de <1161> CONJ hlyen <2064> (5627) V-2AAI-3S to <3588> T-NSN plhrwma <4138> N-NSN tou <3588> T-GSM cronou <5550> N-GSM exapesteilen <1821> (5656) V-AAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM ton <3588> T-ASM uion <5207> N-ASM autou <846> P-GSM genomenon <1096> (5637) V-2ADP-ASM ek <1537> PREP gunaikov <1135> N-GSF genomenon <1096> (5637) V-2ADP-ASM upo <5259> PREP nomon <3551> N-ASM |
NETBible | But when the appropriate time 1 had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law, |
NET Notes |
1 tn Grk “the fullness of time” (an idiom for the totality of a period of time, with the implication of proper completion; see L&N 67.69). |