NETBible | I do not cease to give thanks for you when I remember you 1 in my prayers. |
NIV © |
I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers. |
NASB © |
do not cease giving thanks for you, while making mention of you in my prayers; |
NLT © |
I have never stopped thanking God for you. I pray for you constantly, |
MSG © |
I couldn't stop thanking God for you--every time I prayed, I'd think of you and give thanks. |
BBE © |
Give praise without end for you, keeping you in mind in my prayers; |
NRSV © |
I do not cease to give thanks for you as I remember you in my prayers. |
NKJV © |
do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers: |
KJV | Cease <3973> (5731) not <3756> to give thanks <2168> (5723) for <5228> you <5216>_, making <4160> (5734) mention <3417> of you <5216> in <1909> my <3450> prayers <4335>_; |
NASB © |
do not cease <3973> giving <2168> thanks <2168> for you, while making <4160> mention <3417> of you in my prayers ;<4335> |
NET [draft] ITL | I do <3973> not <3756> cease <3973> to give thanks <2168> for <5228> you <5216> when <4160> I remember <4160> remember <3417> you in <1909> my <3450> prayers .<4335> |
GREEK | ou pauomai umwn mneian poioumenov twn proseucwn mou |
NETBible | I do not cease to give thanks for you when I remember you 1 in my prayers. |
NET Notes |
1 tn Grk “making mention [of you].” |