NETBible | trying to learn 1 what is pleasing to the Lord. |
NIV © |
and find out what pleases the Lord. |
NASB © |
trying to learn what is pleasing to the Lord. |
NLT © |
Try to find out what is pleasing to the Lord. |
MSG © |
Figure out what will please Christ, and then do it. |
BBE © |
Testing by experience what is well-pleasing to the Lord; |
NRSV © |
Try to find out what is pleasing to the Lord. |
NKJV © |
finding out what is acceptable to the Lord. |
KJV | Proving <1381> (5723) what <5101> is <2076> (5748) acceptable <2101> unto the Lord <2962>_. |
NASB © |
trying <1381> to learn <1381> what <5101> is pleasing <2101> to the Lord .<2962> |
NET [draft] ITL | trying to learn <1381> what <5101> is <1510> pleasing <2101> to the Lord .<2962> |
GREEK | dokimazontev estin tw kuriw |
NETBible | trying to learn 1 what is pleasing to the Lord. |
NET Notes |
1 tn BDAG 255 s.v. δοκιμάζω 1 translates δοκιμάζοντες (dokimazonte") in Eph 5:10 as “try to learn.” |