NETBible | Husbands, love your 1 wives just as Christ loved the church and gave himself for her |
NIV © |
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her |
NASB © |
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her, |
NLT © |
And you husbands must love your wives with the same love Christ showed the church. He gave up his life for her |
MSG © |
Husbands, go all out in your love for your wives, exactly as Christ did for the church--a love marked by giving, not getting. |
BBE © |
Husbands, have love for your wives, even as Christ had love for the church, and gave himself for it; |
NRSV © |
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her, |
NKJV © |
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her, |
KJV | Husbands <435>_, love <25> (5720) your <1438> wives <1135>_, even as <2531> Christ <5547> also <2532> loved <25> (5656) the church <1577>_, and <2532> gave <3860> (5656) himself <1438> for <5228> it <846>_; |
NASB © |
Husbands <435> , love <25> your wives <1135> , just <2531> as Christ <5547> also <2532> loved <25> the church <1577> and gave <3860> Himself up for her,<1438> |
NET [draft] ITL | Husbands <435> , love <25> your wives <1135> just as <2531> Christ <5547> loved <25> the church <1577> and <2532> gave <3860> himself <1438> for <5228> her <846> |
GREEK | oi andrev agapate gunaikav kaywv kai o cristov hgaphsen ekklhsian kai eauton paredwken authv |
NETBible | Husbands, love your 1 wives just as Christ loved the church and gave himself for her |
NET Notes |
1 tn The Greek article has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215). |