NETBible | For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become 1 one flesh. 2 |
NIV © |
"For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh." |
NASB © |
FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH. |
NLT © |
As the Scriptures say, "A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one." |
MSG © |
And this is why a man leaves father and mother and cherishes his wife. No longer two, they become "one flesh." |
BBE © |
For this cause will a man go away from his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh. |
NRSV © |
"For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh." |
NKJV © |
"For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh." |
KJV | For <473> this cause <5127> shall <2641> (0) a man <444> leave <2641> (5692) his <846> father <3962> and <2532> mother <3384>_, and <2532> shall be joined <4347> (5701) unto <4314> his <846> wife <1135>_, and <2532> they two <1417> shall be <2071> (5704) one <1519> <3391> flesh <4561>_. |
NASB © |
FOR THIS <3778> REASON <473> A MAN <444> SHALL LEAVE <2641> HIS FATHER <3962> AND MOTHER <3384> AND SHALL BE JOINED <4347> TO HIS WIFE <1135> , AND THE TWO <1417> SHALL BECOME <1510> <1519> ONE <1520> FLESH .<4561> |
NET [draft] ITL | For <473> this reason <5127> a man <444> will leave <2641> his father <3962> and <2532> mother <3384> and <2532> will be joined <4347> to <4314> his <846> wife <1135> , and <2532> the two <1417> will become <1510> one <1520> flesh .<4561> |
GREEK | anti toutou kataleiqei [ton] patera kai [thn] mhtera kai proskollhyhsetai thn gunaika autou kai esontai duo eiv sarka mian |
NETBible | For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become 1 one flesh. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “the two shall be as one flesh.” 2 sn A quotation from Gen 2:24. |