Ephesians 5:31

NETBible

For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh.

NIV ©

"For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh."

NASB ©

FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.

NLT ©

As the Scriptures say, "A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one."

MSG ©

And this is why a man leaves father and mother and cherishes his wife. No longer two, they become "one flesh."

BBE ©

For this cause will a man go away from his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.

NRSV ©

"For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh."

NKJV ©

"For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."


KJV
For
<473>
this cause
<5127>
shall
<2641> (0)
a man
<444>
leave
<2641> (5692)
his
<846>
father
<3962>
and
<2532>
mother
<3384>_,
and
<2532>
shall be joined
<4347> (5701)
unto
<4314>
his
<846>
wife
<1135>_,
and
<2532>
they two
<1417>
shall be
<2071> (5704)
one
<1519> <3391>
flesh
<4561>_.
NASB ©

FOR THIS
<3778>
REASON
<473>
A MAN
<444>
SHALL LEAVE
<2641>
HIS FATHER
<3962>
AND MOTHER
<3384>
AND SHALL BE JOINED
<4347>
TO HIS WIFE
<1135>
, AND THE TWO
<1417>
SHALL BECOME
<1510>
<1519> ONE
<1520>
FLESH
<4561>
.
NET [draft] ITL
For
<473>
this reason
<5127>
a man
<444>
will leave
<2641>
his father
<3962>
and
<2532>
mother
<3384>
and
<2532>
will be joined
<4347>
to
<4314>
his
<846>
wife
<1135>
, and
<2532>
the two
<1417>
will become
<1510>
one
<1520>
flesh
<4561>
.
GREEK
anti toutou kataleiqei [ton] patera kai [thn] mhtera kai proskollhyhsetai thn gunaika autou kai esontai duo eiv sarka mian

NETBible

For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh.

NET Notes

tn Grk “the two shall be as one flesh.”

sn A quotation from Gen 2:24.